Вверх страницы

Вниз страницы

Приболотье

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Приболотье » Подвал с соленьями » Ещё не все погасли краски дня — 3267, 21/5


Ещё не все погасли краски дня — 3267, 21/5

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

● Ещё не все погасли краски дня ●
https://media.mtgsalvation.com/attachments/89/456/635032494992581744.jpg

Время: 21 день Пятой луны, незадолго после Луня, вторая половина дня.
Погода: Тепло, жарко и влажно.
Местность: Дом жрицы; болотистые окрестности Зелёного Мыса.
Участники: Ясминка, Соломея.
Зачин:
Получение Дара — всегда для ведьмы событие и радостное, и печальное. Радостное — потому что с этого момента она начинает новую, намного более яркую жизнь. Печальное — потому что почти всегда это означает смерть близкого ей человека. И к кому ещё новоиспеченной колдунье прийти поговорить обо всём, что гложет душу, если не к другой обладательнице Дара?
Да и может так оказаться, что у них двоих есть незавершенные дела.

+1

2

[indent] Спина всё ещё зудела, а лицо болело от выплаканных слёз. Нет, Ташка запретила Ясминке плакать, да — Яська ослушалась бабушку. Уже потом. Совсем потом, когда бежала прочь с поляны, обнимая ведьмовскую книгу.
[indent] Зелёный Мыс был таким же поутру. Всё так же шли к работе люди, все так же, внизу, у ворот, смачно переругивались две заклятые соседки, всё так же белый домашний козел оказался сверху на сарайчике, а петух кукарекал всё так же паскудно.
[indent] Только старой ведьмы не было. Была новая, молодая, у которой зудела спина и умывание холодной водой не слишком-то помогло лицу.
[indent] А ещё, кажется, Ясминке вообще никто-никто не поможет, если она признается отцу о своей клятве и надо бы попрятать все ремни и розги, ведь даже если тебе целых девятнадцать вёсен, для отца то не преграда, чтобы поучить уму-разуму. И сила ведьминская преградой не будет.
[indent] А вот Сила...
[indent] Яська сосредоточилась, вздохнула да выдохнула и... пошевелила пальцами на правой руке — ничего не изменилось. Ни тебе иск из под ногтей, ни свечения благостного. Ночью было иначе. Сейчас же... будто и густо, и пусто в голове и теле одновременно. И будто бы рубаха не по плечу. И нюх потеряла. И волосы дыбом становятся. И всё очень-очень плохо, ведь нет уже Ташки, чтобы всё обьяснила. Нет и не будет. Вот так вот просто.
[indent] Иной раз, старый зверь и то помирает долго, к этому готовишься. А тут сельская ведьма взяла и... просто ушла. А потом, на рассвете, Яся просто ощутила, нет — точно ощутила, что бабушки не стало. Совсем-совсем не стало.
[indent] После закричали петухи по селу.

[indent] — И что же мне делать? — Спросила девчонка у медной натертой пластинки, в которую как в зерцало смотрелась. Пластинка показывала зареванное бледное личико, а умного ничего не говорила, да ей и не положено было. Мята в пучке у окна закачалась едва-едва — то сквозняк шарпнул неприкрытую дверь в сени. Яська вздрогнула.
[indent] — Так дела не будет. — Отложила пластинку, ещё раз вздохнула, погрустнее, чтобы грусть всю разом выдохнуть, а после придвинула к себе тарелку с вчера напечеными пирожками.

[indent] После третьего, да с парным молоком, стало полегче. Теперь можно было и в люди собираться — слово молвить да всем показывать, что ведьмы в Мысе не переводятся. Да, молодая, да, совсем молодая, но ведь справится со всем! Обязательно!
[indent] Вытерев руки, подмалевав тонкими полосками сажи очи и брови, да выбрав темные рубаху и юбку, собралась Яська. Долго думала, но взяла бабкину палицу — от старого дерева к рукам тепло десятков и сотен прежних касаний будто перешло и, не опираясь на нее, дверь в дом затворила, домовому перелив остаток молока и на окне оставила.
[indent] Пора было.

[indent] У храма народу было, не как на праздник, но было. Тут тебе и языкатая Феся уже будто бы за свечи торговалась; тама вон Никта зубоскалил с молодцами и старый Перлик — и тот припёрся. А чего ж не припереться — не каждому на веку его видано, чтоб ведьма сельская сменялась, да ещё и шла Пресветлой и Пламенному дары относить.
[indent] Корзинка в левой руке Яськи была с ночью срезанными цветами, головкой сыра и шалью светлой из козьей шерсти, что сама ведьма вязала. 

[indent] Феся, кажись, увидав то, сощурилась, толком не разглядев, да ахнула:
[indent] — Никак ведьма-то на дар кота и деревник с сорняками тащит?
[indent] — Та шоб тебя, Феська! Цветы то.
[indent] — Папоротник? На Лунь же самое...
[indent] — Так Жрица не пустит, коль дрянь
[indent] — А так пустит? То-то Ташка не часто в храм ведалась.
[indent] — Да уж чаще тебя, за свечами-то.
[indent] — Тьфу.

[indent] Ясминка только голову вскинула и на шушукающихся зыркнула. Одна из баб аж икнула, быстро осеняя себя знаком пламенным.
[indent] — Тихо ты... сглазит ещё. Молодое ж да дурное!
[indent] Под такие шепотки, вздохнув, ведьма за порог храма и шагнула, замирая, чувствуя как вновь зудит спина и в носу чешется от запахов местных трав. С Силой чутье пришло?
[indent] — Светлому дому поклон. — Промолвила, помня, что бабка всегда говорила, да вклонилась легонечко.

+1

3

Утро Соломеи прошло за уборкой: в храме после праздников всегда был беспорядок. Пока всё вытрешь, подметёшь, приведёшь в чувство тех, кто вчера уж слишком веселился (и хоть бы кто поблагодарил её за это!), расставишь по местам чаши с огнём (это всегда занимало много времени у Соломеи; приходилось их ставить очень аккуратно, чтобы не обжечься и тем более не привлечь к себе чужого внимания), уже и к полудню время приблизится. Но в этот раз она как-то справилась с делами быстрее обычного. Наверное, потому что и праздник вчера вышел немного грустный.

Начало осени — день, конечно, красивый, но надо же было Ташке выбрать прощаться со всеми именно на него. И нельзя сказать, чтобы Соломея хорошо восприняла подобные новости. Она ведь тогда почти накричала на ведьму-старушку, чего за жрицей почти никогда не водилось. Какое бы ни была тяжёлой жизнь под проклятием, просто так решить и... поставить на ней крест... это было за пределами понимания жрицы, планировавшей ещё жить и жить. Но и нельзя сказать, чтобы это не было чем-то ожидаемым: Соломея уже давно замечала, как в женщине понемногу угасала воля в жизни, и гадать приходилось разве что о точной дате.

К смерти привыкаешь, если год за годом именно тебе приходится провожать людей в их последний путь, выслушивать исповеди, читать заупокойные, утешать родственников и ухаживать за могилами, чтобы никто не потревожил покой погибших. Лучшее, что можно сделать — позаботиться о живых.

... Соломея заслышала шаги Ясминки, едва стоило той приблизиться ко входу в храм. Оставив в покое статуэтку Вьюжника, Соль поспешила ко входу.

— Будет с тобой милость Богини, — ответила она на приветствие привычным, заученным тоном. И, метнув быстрый взгляд в сторону неугомонных сплетниц, добавила с лёгким намёком:
— Рада тебя видеть. Дом Пресветлой открыт каждому.

Взяла у Ясминки из рук корзину с дарами, да и посмотрела на девушку внимательно-внимательно. Умыта и расчёсана, и глаза сухие... покрасневшие только. И ещё искорка в них какая-то появилась, из тех, что и не объяснишь толком — а только ведьма ведьму всегда даже издали почует.

Соломея кивнула участливо. С учётом всего, Яська хорошо справлялась. И дары выбирала с тщанием, в этом Соломея тоже ни капли не сомневалась. Она повела Ясминку за собой, в восточную часть храма. Здесь голоса сплетниц превращались в едва слышное гудение, и никто бы им двоим не докучал. Рядом с ними была узкая лавка, накрытая тканью, и высокий занавес — за ним была та часть храма, куда было позволено входить одной только жрице.

+1

4

[indent] Жрица зеленомысская, не в пример другим, была ещё очень молода, да всё равно Яська всегда робела, видя её. Раньше — потому что уже была наделена силой Соломея, да ещё и ведала всякое, иной раз, что и ведьмам не известно; сейчас взробела — потому что молодая женщина, отошедшая от алтаря, в сиянии свечей, сама казалась посланницей Пресветлой. Всамделишной и могущественной. И теперь... чувствовала ведьма, что жрица имеет то же, что и она — пусть шепот чужой Силы звучал едва-едва для неопытного чутья только на днях получившей Дар.
[indent] Дом у Пресветлой был красив и чист. Одно время, как пропал присланный жрец, тут двери были закрыты, да свечей не жгли — приходилось в другие села, а то и в Торжик за благословением ходить. То помнила Яська смутно — маленькая ещё была, но бабка Ташка... покойная, помнится, часто ворчала, что расплодилось всякого — работы невпроворот.
[indent] А теперь Ясминка шла по чистому и светлому храму и понимала, что это — действительно, храм. И он в надежных руках.

[indent] Но вот уже и занавесь, за которую ведьме нельзя. Получившая Дар останавливается, смотрит на Соломею, вздыхает: её растерянность можно понять.
[indent] — Прости, жрица, я не знаю, что надобно делать дальше. Мне нужно принести какие-то клятвы? — Бабушка что-то говорила о таком случае, но с головы повыветрилось. Виной тому печаль. Было бы больше времени, прожила бы Ташка дольше. Разве так в тягость может быть жить? Как вообще можно быть готовой к тому, чтобы распрощаться со своей жизнью, когда не больна, не калека? Сколько же прожила бабушка? Да только ответа на этот вопрос Ташка так и не дала.

+1

5

Поставив корзину на лавку (потом разберётся), Соломея с трудом удержалась от улыбки. Растерянная Ясминка очень напоминала ей тех первогодков из храма, которые, ненаученные даже грамоте, смотрели на всё широко раскрытыми, круглыми глазёнками. В любой другой ситуации она бы посоветовала ведьме пообещать что-нибудь великое, вроде "принести в храм левый рог Тёмного не позднее, чем через три года и три дня". Но удержалась. Не стоило всё же смеяться над человеком, носящим траур.

— Соберёшься выходить из храма, прежде поклонись статуям Матери и Воина, — пояснила она. — И пообещай им, что, как и Пресветлая, будешь заботиться о тех, кто дорог тебе, и что доверишься Пламенному в том, чтобы своим огнём он хранил тебя от беды.

Конечно, далеко не все ведьмы давали обещания богам. Однако тех, кто сюда приходил сам, ни один жрец не стал бы отворачивать прочь. Если даже и не слышит Пресветлая слов прихожан, то соблюдать традиции — это хороший тон, и к тому же знак серьёзности намерений. В конце концов, редкому человеку хватит смелости нарушить клятву Светлой богине, даже если речь идёт о распоследнем некроманте.

— Быть может, — добавила она, — что-то ещё тревожит тебя? — Ответ был, очевидно, "да", так что вопросительная интонация со стороны Соломеи здесь была данью вежливости.
Она не только не настаивала, но даже особо не ожидала ответа. Сама бы она на месте Ясминки почти наверняка уклонилась бы от разговора по душам, предпочтя держать свои переживания при себе. Да и в конце концов, помолиться было бы намного более очевидным вариантом, нежели вызвать жрицу на разговор. И всё же она сочла должным хотя бы предложить.

+1

6

[indent] — Хорошо. — Сначала выпалила, а потом подумала новоиспечённая ведьмочка, от усердия даже брови сведя, думая над словами жрицы: получалось, что ничего страшного и не надобно делать? Да и вовсе — жрица-то вон славная какая: ни губы не дует, что ведьма новая тут завелась, ни бесед душеспасительных и душещипательных не ведёт. Ляпота же! Впору радоваться, только сильно нет на то душевного тепла. Потому что негоже радоваться, если смерть при доме ещё кукует.
[indent] И Ясминка едва сделала маленький шажочек вперед. Ей бы... наверное, ей просто сейчас очень хотелось к бабушке. Чтобы та погладила сухой старческой рукой, похожей на птичью лапку, но такой же цепкой в хвате, будто ястреб добычу поймал. Не хватало тех мудрых и иной раз колючих слов.
[indent] Кивнула ведьма.
[indent] — Благодарствую за настановления и приём тёплый... да... тревожно мне. Бабка... — Вдох, чтобы не тараторить, волнуясь: — Бабка ж сама в болото ушла. Строго наказала за ней не идти... я и не пошла. Но... я не знаю. Коль умирает уже не ведьма, а человек без дара, все равно же несветь какая может тело занять? Не гоже то. Должно огню предать было, но я перечить не смогла. И... я чуяла, что померла она. Как-то так. — Растерянный взгляд в чужие, куда более мудрые глаза. — Чуяла, но ни вчера, ни сегодня не пошла на болота. Страшно мне. Что делать? Отец тоже что-то подзабыл или бабка ему наказала. За это я не спросилась. Прости, Соломеюшка, не должны мы были так, но получилось уже. А мужиков кликать тоже... ещё сами утопнут. — Девчонка шмыгнула носом, героически борясь с желанием разреветься как маленькая.

+1

7

— В болота? Одна? — только и переспросила Соломея, и сквозь её спокойствие на миг проступила растерянность. Перед глазами на миг мелькнул образ Ташки в роли кикиморы, с волосам, наползающими на глаза, но жрица, тряхнув головой, поспешила отбросить такое видение от себя подальше. И огляделась, лишний раз убедившись, что их никто не слушает.

Что и говорить — Соломее совсем не нравились слова Ясминки. С одной стороны, Ташка была далеко не глупа и не позволила бы себе стать очередной игрушкой невести. Может быть, Соломея и не во всём соглашалась с неей, но как ведьма та была старше и опытнее неё самой, и в нечисти  местной наверняка тоже разбиралась.

С другой... почему именно на болотах-то? Почему из всех возможных мест нужно было выбрать самое опасное? И ладно ещё, если её и вправду кикиморы или русалки украдут. Но бывшая ведьма, ещё и проклятая могла вернуться с той стороны чем-то похуже простой нечисти. И Соломее совершенно не улыбалась идея выводить со своего участка стригу.

— Ведьма или не ведьма, но невесть забирает к себе тех, кого не успел увести с собой Жнец. Потому и отпевают людей — чтобы Жнеца позвать, — ответила она Ясминке, привычно кутая в слова о богах известные всякому служителю истины. Например, такие, что умерших нельзя оставлять без присмотра — и что их покой от нечисти надо беречь. А огнём это делать, или же тайными знаками — тут уже каждому жрецу приходилось справляться по-своему.

Вопрос был в одном: что сделала Ташка, отдав свой дар? Как она оградила себя от невести? Конечно, она могла подготовить всё заранее. Особенно если Ясминка почувствовала её смерть... конечно, при должном умении можно и без этого обойтись, но намного легче чуять другого человека, если Дар их на тот момент ещё немного связывал. Или даже Ташка хотела стать невестью после своей смерти? Сменить одно проклятие на другое, раз уж так судьба обернулась? Конечно, на неё не похоже, но этот вариант — худший из трёх возможных — тоже следовало учесть.

Соломея выпрямилась. В её глазах отражался рыжеватый блеск.
— Могло быть что угодно, — сказала она, понизив голос. И спросила: — Где вы расстались?
Далеко Ташка бы не ушла.

+1

8

[indent] Яська только кивнула, удержавшись от того, чтобы по-простецки развести руками. А только это и оставалось, чего уж там.
[indent] — Бабка говорила, за ней Жнец давно ходил. — Тихо пробормотала, хотя ей спокойнее стало, как жрица сердито начала выговаривать всякое. Будто бы всё сразу же по местам становиться побежало: жрица гневается, а за гневом дела придут. Может, дело было вовсе не в гневе, а в том, что Ясминка теперь почувствовала себя не одной? Не наедине с бедой?
[indent] — Я... я тебя туда одну не пущу! — Мигом смекнув к чему дело идёт, новоявленная ведьмочка выпрямилась, будто бы она возрасту была того, чтобы со жрицей спорить. В глаза ей взглянула, не убоясь огня силы — у самой теперь так же плясало там пламя от Пресветлой.
[indent] — Я и дорогу покажу, и подсоблю. Ты... ты ведь поняла всё правильно. И не спужалась. Вот по век тебе благодарна буду, али мы следы какие найдем. А мы найдем! Но... — Яся обернулась на двери в храм. — Ежели сейчас пойдем, по светлому, то хорошо. Но не перепугаем ли народ? Ташка говорила, что им надо давать о чем языками молоть, конечно. Но... ты умнее и старше. Как учудим? Сейчас пойдем или после чуток? Я тебя на околице, у Бурого Камня ждать могу. — Выпалив, девушка обрадованно даже улыбнулась. Странно то было: и беда, и горе, а как вдвоем взяться, уже и легчает, только потяни за темный клубок печали.

+1

9

— Ты хочешь пойти вместе со мной на болота? Искать мертвеца? Ещё даже не умея справляться с Даром на деле? — Соломея не отговаривала — просто уточнила. И приняла вызов, глядя в глаза в ответ.

Взгляд у неё был колючий. Обычно хватало десяти секунд, чтобы человек отвернулся, а только Ясминка не из того теста была — не смутилась ни на каплю. Жрица, не выдержав, улыбнулась. Упрямица... но зато сразу видно, в кого она такая уродилась.

— Вот уж буйная голова... Ну хорошо, — смягчилась она. — Ты и правда мне пригодишься. Тогда...
Она замолчала на несколько секунд, задумчиво уставив взгляд сквозь стену куда-то далеко. Наконец кивнула самой себе, упорядочив мысли.
— Смотри, мне тогда нужно будет зайти к себе. Это недолго, но ты всё же не спеши. Прежде чем на подвиги бросаться, нужно свою голову в порядок привести. Можешь тут побыть, помолиться, собраться с мыслями. А потом заскочи домой и возьми какую-нибудь вещь, которая принадлежала Ташке. Лучше всего, если это будет что-то небольшое, но важное для неё. Только отцу ничего не обьясняй, а то он тебя не отпустит. Буду ждать у Бурого камня.

Вряд ли, ой вряд ли бы Соломеин учитель бы одобрил то, что сейчас было у неё на уме. Несмотря на то, что трюк с поиском мёртвых был достаточно простым, формально он считался основами некроматии, и снобам-храмовникам было всё равно, шёл ли он на благое дело или дурное. А что старшие жрецы, как потом выяснилась, порой и сами не гнушались проверить состояние дел, если человек без вести пропадал в лесу или на болотах... так то старшие, а то ученица.

В лучшем случае этого и не понадобится. Есть и другие способы найти кого-то, с волшбой или без. Но если что... Соломее было бы сложно найти Ташку. А вот Ясминке постаточно лишь чуть-чуть подсказать, даже особо не обьясняя. На самом деле жрица бы не удивилась, если бы родная-то внучка справилась бы даже без предмета-фокуса, так что просьба была озвучена на всякий случай.

+1

10

[indent] Ведьмино ли то было упрямство, или человечье, или, что точнее будет — зеленомысское вечное тихоомутское: "коль сам испоганил, сам замай та исправь", но Ясминка не могла взять и сложить всё на ожидание: когда помощь придет, когда наука впрок пойдет. Какая ж то наука уже, если её к делу сразу не приспособить. А так — сразу и надобно разобраться, что ж бабка такого натворила. А Ташка умная была — если делала что-то, то всегда вперед думала, чем обернется да аукнется.
[indent] Не могла ведь внучку свою не знать. Не могла сомневаться, что Яська поплачет да вспомнит о том, что не по-людски Таша решила свой путь закончить. А раз вспомнит, то рукава закатает и пойдет, с гордо стриженной головой, шишки бесценного опыта набивать. Прям на болота.
[indent] Побоится ли внучка ведьмы ведьму искать?
[indent] Всё знала Ташка. Может, и то, что Яська помощи и Соломеи попросит.

[indent] Поняв то вот сейчас, Ясминка улыбнулась жрице, поклонилась низко. 
[indent] — Пресветлая всюду слышит. А мысли... собрала, кажись. В кулачок. Я к себе пойду, но здесь... хорошо у тебя, жрица. Покойно. Пусть будет славен твой долг и путь. — Так бабка говорила, а Яська и повторила, не важничая, искренне. И, оставив корзинку со всем, пошла, на огонь только взглянула, загадав: "Найдем ли?"
[indent] Язычки в чашке метнулись, как лошадиная грива в галопе. И вновь ровно засияли, когда девчонка повернулась спиной, проходя к двери.

[indent] Если ждали любопытные у храма громов и молний — обошлось. Но Яся слышала, что кто-то в толпе и кхэкнул обрадовано. Оно ж верно — теперь к ведьме, что в храм сходила, и пойти можно. Только не первому. Надобно разобраться, кто первый с какой мелочью придет.
[indent] Придут. Обязательно. Но позже.
[indent] Как привыкнут, пусть всю жизнь по селу дочку мельника и видели.

[indent] В избе ещё пахло так, как при Ташке. Яся на миг закрыла глаза, вспоминая бабушку, а потом пошла по светлице, руку протянув вперед ладонью, кончиками пальцев будто пытаясь ствола невиданного деревца коснуться. [indent] Пока до окна не дошла — на нем гребень. Старый. Черный от частых прикосновений. Когда-то из липы выточенный. Теперь — просто старый гладкий гребень. Яся, сколько не высматривала, никогда не видела, чтобы бабка при чей платок снимала или волосы вычёсывала, а гребень всегда был.
[indent] И пах как платки бабушки.

[indent] Его захватив, да, подумав, сумку холщовую и мешок в неё, Яська вышла из дому. Козёл бебэкнул пытливо, будто бы понимал куда идет ведьма. А ведьме только веник к двери в избу прислонила и была такова. К Бурому камню в путь, говорят, лучше со спокойной душой. И странно то было — вроде бы сердечко колотится, а душа тиха. Будто вновь бабка её обнимает и всё хорошо.

[indent] Так и вышла к намеченному месту, дожидаясь жрицу, невольно рассматривая старые метки, почти заросшие мхом, на валуне.

+2

11

До дома Соломея дошла быстрым шагом, а там медлить не стала — сразу стала собирать сумку. Вокруг дома ходил соседский кот, пытливо заглядывая в окна с наружной стороны подоконника, словно пытаясь что-то у жрицы в доме высмотреть. Соломея прогнала его больше на автомате, чем действительно считая, будто бы сей зверь ей чем-то помешает, и провела рукой вдоль кухонной полки, наощупь перебирая вещички. Она уже помнила, что собиралась взять с собой в свой следующий поход на болота, и сейчас разница было только в том, что теперь она собралась на пару дней раньше. И, вероятно, другим маршрутом.

Она забрала с полки букетик засушенной полыни, наполовину использованный кусок мела, цветок сон-травы, переливчатую бусину и странно переплетенное кольцо из разноцветных верёвочек, у которого не было видно места соединения. Предметы — смысл одних понял бы всякий маг или травник, некоторые же значили что-то исключительно для неё самой — исчезали в сумке с невиданной скоростью, занимая места в каждом из многочисленных кармашков. Она не была уверена, поговорит ли сегодня с той разговорчивой русалкой — вряд ли — и вообще попытается ли кто-то вмешаться в их поиски, однако лучше быть готовой и к этому.

Последним пунктом был маленький мешочек с солью, но тот выскользнул из её пальцев, упал на пол и рассыпал часть своего содержимого. Подбирая его обратно в сумку, Соломея взяла в руки метлу и задумала, закусив губу. Плохо. С приметами она всегда считалась, обращая внимание даже на много менее прозрачные знаки, чем этот.

— Спасибо, — всё же сказала она вслух. Лучше быть предупреждённой, чем нет. Что делать — подмела, во второй раз прогнала кота, сообщив, что не собирается кормить соседских попрошаек, забрала сумку и заперла за собой дверь.

... До Бурого Камня она шла околицей. Поэтому вместо дорожки, ведущей в деревню, она появилась на той, которая огибала болота и где-то уже далеко впереди вела до самых Лесков. Конечно же, Ясминка уже ждала её на месте, рассматривая валун.
— Ещё раз здравствуй, — сказала она, тихими шагами подойдя к Соломее уже совсем близко. Тоже мельком взглянула на валун, но ничего отличного от его обычного вида не приметила, и сразу перешла к делу.

— Раз ты предложила Бурый Камень, значит, вы были с широкой стороны болот. Иначе бы нам пришлось делать крюк, — вслух рассудила она. — А после куда?

Она могла бы предположить, что они пошли к кривому дереву. Но там по дороге дом водяника, так что пришлось бы его побеспокоить. Или же дорожкой мимо чистяка, но тогда придётся продираться сквозь кусты. Соломея не была уверена, с чем из этого скорее бы имела дело Ташка.

Отредактировано Соломея (21 ноября, 2019г. 12:36:43)

+2

12

[indent] Яся облегченно выдохнула, когда приметила приближающуюся жрицу. Стало легче как-то — не обманула и не подвела Соломея, хотя могла бы: жрец вечно с теми, у кого дара побольше будет, не в лад жили, но, кажется, не здесь и не сейчас. Да и Ташка никогда дурного о зеленомысской посреднице меж людьми да богами, дурного не баяла.
[indent] Расправила плечи девчонка и кивнула.
[indent] — Нам от хаты этой стороной к болотам ближе, чего иначе ходить. Да и все гуляли с кострами ближе к Русалочьему, тут бы никто не помешал и не приметил. Ты же знаешь — сила таинства требует. — Дорога под ноги кинулась неприметной тропкой — отсюда по ягоды ходили, но реже, чем с натоптанных мест. да только оно ж понятно — чем опаснее путь, тем меньше ягод уже кем-то собрано было.
[indent] Яся достала гребень бабкин, протянула его жрице.
[indent] — Вот. Ташка его никогда не оставляла просто так. А тут лежал на оконце, будто меня дожидался. — Может, надобно было, как в сказках, по волосам им своим провести, да мудрости набраться, но... не чуяла молодая ведьма какой-то чаровницкой силы от деревяшки, только тепло старых рук. И, главное сейчас, было не задумываться, не вспоминать: слезами уже вообще ничему не помочь. Да и бабка ругалась бы, если бы ведьма молодая перед жрицей да на болотах влагу лишнюю разводила.
[indent] Ясминка шла дальше по тропинке, как помнилось. Только ночью, в полночь, звезды над головой плясали и тени ложились гуще, от колдовских огней, с посоха бабки слетавших, рождаясь и будто бы расползаясь змеями во все стороны. Сейчас просто сапожки да подол цепляли травы всякие. Редко вспыхивала каменьем драгоценным ягода в прозелени. Вдалеке кричали кулики и слышался плеск: не то русалки резвились, не то рыба какая по летней жаре скидывалась.

[indent] Бездорожье болотной тропы уводило к кустам погуще, где надобно было уже палицей иной раз ткнуть перед собой, проверяя — не топляк ли тот клок травы, не обманка ли водяного. Хоть и не вредные они тут, так близко к селу, были, а мало ли что несвети в голову взбредет. Ещё и когда жрица и ведьма одним путём идут — сладкая добыча, да кусючая, что та крапива, что под ноги за за запястья цепляться пыталась.
[indent] — Тут уже недалече от того места, где я Силу приняла... а дальше... дальше блуждать придется. Не страшно же? — Косясь на жрицу, девчонка старалась не хмуриться, не вздрагивать, когда потянуло душком перегнивающей травы да дерева.
[indent] Солнце за тучи нырнуло и пасмурно стало, будто и вверху болотина, а не озеро небесное.

+2

13

Из всех возможных вещей, которые могла выбрать Ясминка, она взяла с собой именно гребень. Это было удачей, о которой жрица бы даже и не просила — или Яська знала, что значит чей-то гребень для колдуна и почему именно говорят в народе, что надо беречь от них расчёски? Но ей только Ташка могла бы рассказать, а она вроде бы подобным не промышляла... хотя боги её знают. Соломея осторожно провела пальцами вдоль гребня, сняла с него застрявший между зубцами волосок и незаметно намотала себе на палец.

Чем дальше они шли, тем меньше переставали быть слышны их шаги. До этого почва почти твёрдая была, и лишь кое-где могли сапожки похлюпывать в грязи, а здесь мох мягко, что та подушка, пружинил под ногами. Слышно даже, как комары зудят. Такие места всегда самые коварные: земли под ногами не чувствуется почти, забудется человек — и не заметит, как в самую топь забредёт, пока поздно не будет. Соломея отломила с куста засохшую ветку, но водила ею не по земле — над землёй, слушая, что под какой кочкой прячется. Да и места были по большей части ей всё ещё хорошо знакомые.

Соломея не поддерживала особо разговора — только придерживала иногда Ясминку за локоть, помогая ей пройти дальше да на грязи не поскользнуться. Да иногда головой вертела, посматривала — не пытается ли их кто-то побеспокоить? Но нет — никто благоразумно не спешил показываться на глаза, хотя и услышала жрица пару раз всплеск, явственно намекающий, что кто-то любопытный успел спрятаться от них в последний момент. Ну, от простых русалок худа не будет, потому пусть подсматривают, если уж такие неугомонные.

И на слова Ясминки ответила не сразу, а только когда они наконец дошли до места.
— Блуждать? — переспросила Соломея. — Ты ещё не поняла? Ты ведь пошла со мной, не убоялась. Потому что решила — "раз уж теперь у меня есть Сила, то страшиться мне нечего". Верно?

Мягким жестом она вложила гребень Ясминке в руки.
— Но раз решила быть ведьмой — будь ей. Попробуй сейчас послушать: не зовёт ли тебя гребень?

Соломея была абсолютно уверена, что зовёт — даже она успела почувствовать слабый отголосок, пока держала вещь в руках. Слабое тепло нельзя было спутать ни с чем, и это было хорошим знаком. Если бы недоброй смертью умерла ведьма, веяло бы от её вещи могильным холодом.

Но пока Ясминка держала гребень, Соломея смотрела и слушала. Не зря ведь получила она предупреждение... а чтобы "слышать", Яське придётся и самой раскрыться. По крайней мере, если она делает это так же, как сама Соломея. А ведь Яська даже кос не заплетает — вишь, состригла волосы коротко. Конечно, ведьма может себе и не такое позволить, но только такая, которая умеет себя защитить.

+2

14

[indent] Они шли и шли, будто бы это была зачарованная тропа в лесу и надобно лапти переобуть да кожух задом наперед надеть, обманывая лешего, да вот только тут болотник мог расстараться... но нет — просто долог путь, когда на душе тяжело.
[indent] Когда Соломея остановилась, перевела дух Ясминка — и не бежала же, а тяжело так было, будто бы не посох лёгкий в руках, а пудовый камень на шее.
[indent] Посмотрела на гребень бабушкин, что вновь в ладони оказался — старое дерево, когда-то бывшее, и правда, деревцем. Когда-то ветви его шумели, а потом лишь шорох распутываемых прядей стал его звучанием. И легкий треск, если пальцем по тонким зубцам провести, чтобы те едва согнулись. 
[indent] — Буду. — Не обещание, признание. То, что такова её судьба, от недавней ночи и до смертного костра, приняла девчонка. Странное дело, но приняла даже раньше: когда Ташка рассказала о том, как всё пройдет. И что потом останется Ясминка почти одна на белом свете. Что мир вокруг покажется огромным и кусюче-злобным, но не стоит тому верить; мир такой лишь для тех, кто смотрит на него глазами злыми. Мир разный. И поступки людские — сложнее того, как видятся.

[indent] Вот... Соломея — жрица. Горделивая, сильная, красивая. С ней и староста спорить не решается. А молодая ещё. Добрая ли? Ясе кажется, что добрая. И хочется в то верить. А потому молодая ведьма и прислушивается к тому, как тонкой струной гудит нечто, чему Ясминка ещё не может подобрать названия. Память? Нет. Отголосок памяти? Отголосок сути? Тоска по бабушке?
[indent] Пожалуй.

[indent] Это старое колдовство: ведьмы всегда искали. Силы ли, ответов ли, людей и вещей. Это старое колдовство, может, сам мир опоясавшее уже. Нет, Ясе не нужны все знания мира. Нет, ей не нужны все воспоминания о бабушке. Ей нужен след, как тот, что пёс охотника может учуять. Ей нужно. И девчонка крепко зажмуривается, хотя кажется ей, что глаза раскрыты и тонкие невидимые руки руки-реки тянутся во все стороны ручейками. Пока не тренькнет под "пальцами" тонкой веточкой хрупкого, как последний колосок на морозе, весточкой Следа. Туда.

[indent] Открытая, пославшая Зов Поиска, юная ведьма не видит, что шевелятся её волосы, что рука с гребнем, воздетая вперед, дрожит и светится. Яся не видит себя Внутренним Зрением, а вот жрице всё видно. И что отдала ей дар не ведьма, а магичка — оно тоже видно. Ташка могла скрыть, присыпать золой будней все оттенки дара. Ясминка — не знает как и не умеет. А потому переливается духовный слепок силы, окоём души, ярким светом молодого дара. А потому тихо так на болоте стало: ведьма сказала слово свое.
[indent] Словом Силы стало: "Позволь мне след твой найти".

[indent] С любовью сказано, с тоской, с надеждой. Кто услышит. Сколько волшебных сущностей поймут, что ведьма, появившаяся у этого края, не брать пришла, а искать и просить. Сыграет ли то на добро или на зло?
[indent] Яся не знает. Она лишь только получила дар и открылась миру.
[indent] Ведьма открывает глаза и устало вздыхает. У висков её испарина. Дыхание частое: — Туда... я... ниточку теперь вижу.

+1

15

Ясминка не видела много. Она не замечала, как Соломея прислушивалась и присматривалась. Чужую магию слышать не сложнее, чем свою, если не проводить этой границы в принципе, если не думать о том, что есть "я" и "не-я", если наблюдать, а не действовать. Но никто не пытался вмешаться: всё пошло совсем не так, как жрица того ждала.

Сила — это не свет и не жар, и не ветер и не запах, это что-то совсем не похожее на всё остальное, что существует в мире. И всё же чувство, которое захлестнуло Соломею, было ближе всего к тому, будто она попыталась посмотреть на солнце. И отзывались десятки голосов — со страхом, с удивлением, с печалью или уважением. "Ведьма! вот она; но её не схватить! это раскалённый уголёк, это большие зубы! Но мы ей не враги. это хорошо; пусть так и будет; это хорошо, так пусть она найдёт то, что просит."

А потом Соломея почувствовала, что всё это было абсолютно несправедливым, что Ташка ушла, что лучше бы она жила вечно, что в мире потерялось что-то непоправимое, что она сделает что угодно, чтобы найти, исправить, привести назад, если бы это было только возможно! Но с того света не возвращаются, и всё, что осталось — жалкий след, воспоминания, обрывки, из которых никогда не собрать человека обратно!
Это ужасно!
Что-то...
надо...

Опомнившись, жрица зажмурилась и закрыла уши руками. Глубоко выдохнула и вернулась в реальность. Справедливости ради, жрица сама была виновата, что уходила в слух рядом с таким огнём, но кто же мог знать? По крайней мере, она вовремя поняла, что чувства, которые к ней пришли — Яськины, а не её собственные. А то так можно и дел наломать.

Ясминка уже показывала путь. Соломея закрылась так резко, что не сразу поняла, о какой ниточке речь, но быстро опомнилась — и заодно понадеялась, что колдунья не заметила её реакции до этого. Хуже ведьмы, не понимающей собственной силы, только та, которая как раз её прекрасно понимает. Хуже этого — та, которая понимает, и которая при этом хотела бы изменить мир.

— Хорошо, — выдохнула она. Не бог весть какая похвала, но в устах жрицы и она многое значила. — Работу над ошибками устроим позже, а пока что нам лучше поторопиться, пока ты держишь нить.

Или лучше дать вначале Яське отдохнуть? Да нет... она выглядит уставшей, но только из-за того, как распыляла Силу. Быстро восстановится, зато второй такой всплеск точно ничего хорошего болотам не принесёт. Но по крайней мере Соломея замедлила шаг, позволяя Ясминке не сильно гнаться за ней и хотя бы нормально перевести дух.

...И всё-таки они пришли к кривому дереву, хотя и другой, окольной дорожкой. Хорошее место. Здесь по весне гнездились сороки, а Соломея питала странную симпатию к этим птицам — наверное, из-за их чёрно-белости.

— Здесь? — спросила она, раздвигая ветки. За ними уже была поляна, но сейчас Ясминка даже немного обогнала жрицу, и потому Соломея ещё не успела увидеть, что впереди.

+2

16

[indent] Сложно уследить за тем, как зреется со стороны собственное действие. Сложно, когда так сильно сосредоточена на том, чтобы его совершать: Яся не видела как тяжело по округе разнеслось отголосками её Силы, не видела, что закрывала уши да морщилась жрица, ведь теперь важно было видеть ниточку и не потерять её — след, отголосок пути, по которому ушла Ташка.
[indent] Быть может, если бы Ясминка схватилась еще вчера, то след был бы яснее: казалось, будто чего-то не хватает, будто стоит быть прилежнее, лучше, умнее и ловче — и случится чудо, станет понятно, что же хотела сказать Ташка. Но всё это лишь кажется. А путь по болотам, по тропкам, которые знают лишь старожилы, не так уж долог.
[indent] Колет сердце пониманием, что ослабевшая, потерявшая свой Дар старуха и не могла уйти далеко. У неё не было сил, только решимость.
[indent] К горлу подкатывает ком.

[indent] Кривое дерево, будто бы старая кикимора, простирает ветви во все стороны, Яська тяжело дышит, не потому, что колдовство такое сложное, а потому, что ниточка становится короче — это последние следы последних шагов бабушки. Здесь. Недалече.
[indent] Молодая ведьма огибает куст орешника и выглядывает на поросшую зеленой травой лужайку.
[indent] То есть, ранее здесь была зеленая лужайка — не большая, пугающая своей ровностью — будто бы то лишь обманка, а под ней болото. Но здесь, и правда, полянка. Теперь на ней выгоревшее кострище и обгоревший скелет женщины, что скрутилась, будто маленькая, сжимала себя за колени, опустив голову.
[indent] Ясминка вскрикивает, отшагивает назад, связь с ниточкой лопается беззвучно, Сила откатом прокатывается по телу, но оседает, падает на колени молодая ведьма не потому — она плачет.

[indent] Соломея же может заметить небольшую обгорелую металлическую фляжку и кремень с кресалом неподалеку от пожарища. И никаких больше следов — Ташка приходила на поляну одна. Не раз. Здесь была ранее большая куча хвороста. Теперь понятно — зачем.

+2

17

Едва заслышав вскрик Ясминки, Соломея ускорила шаг, почти метнулась вперёд. Сквозь голову пронеслась запоздалая мысль: не надо было Яське позволять увидеть всё первой! Надо было обогнать, подготовить, успокоить... не вот так, Яська ведь мёртвых видела разве что на похоронах, и то не факт, что дитё на них с собой брали...

Она наклонилась над девушкой, взглянув в её заплаканное лицо. Та, однако, была в основном в порядке — если не считать душевного смятения. Расстелив на земле кептарь, Соломея тяжело уселась рядом с Ясминкой, словно бы невзначай загораживая её от страшного зрелища. Порывшись в сумке, молча протянула ей носовой платок. В голове всё ещё бушевало далёкое эхо чужих чувств, но даже без этого их легко можно было прочитать на Яськином лице.

Соломея молчала. Если понадобится, то и доверительными речами разразится, но сейчас это было бы попросту неуместным. Если подумать, то кто из них сейчас двоих вообще мыслит более здраво — она или Ясминка? Да, разумеется, слезами горю не поможешь, и это будет не первой и не последней смертью, которую она видит. Вот только Ташки нет уже сейчас. Честно говоря, Соломее и самой хотелось расплакаться. Не сейчас. Потом, когда она останется в одиночестве.

Она заставила себя обернуться к кострищу. Что и сказать, зрелище было не из самых приятных. И гибель не из самых приятных. Надёжно, но... и что, хворост Ташка тоже сама столько времени собирала? Когда Соломея тут ходила, она была уверена, что это кто-нибудь из деревенских собирал на всякий случай.

— Ты сможешь сама найти дорогу назад? — хрипло спросила жрица. — Потому что мне, наверное, ещё понадобится на какое-то время тут остаться.

Отредактировано Соломея (23 декабря, 2019г. 22:48:13)

+1

18

[indent] Платок Яська взяла походя: как-то всё в одну щепу отодвинулось назад, выцвело, как старая побелка под солнцем, осталось только то, что чувствовалось, а перед глазами всё плыло. Плакать, оказывается, больно; если реветь белугой, так, что в конце болит лицо, горло, заложен нос в соплях и икотка нападает. И стыдно плакать. Но внучка сгоревшей старухи ревёт, пока её не отпускает этим порывом.
[indent] В сказках говорят "все слёзы выплакала" — на счет себя сейчас Ясминка не уверенна, что это все — но плакать слишком больно и... ей и не хотелось плакать, но плакалось все эти мгновения. Пока не перестало. Не перевыжало и перекрутило, как полотнища в руках дебелой девки, отбиваемые о скалы при стирке.
[indent] Выполосканой, выбитой о камни, в холодную стремнину кинутой себя молодая ведьма и чувствует.
[indent] "Она могла... ну... иначе? Могла? Не могла? Не хотела? Так надо было? Уже не узнать никогда. Она..." — Мысли путаются, но рта для слов внятных не раскрыть.

[indent] Ещё долго Яська сморкается в платок, а после рукавом глаза утирает. Вздрагивает, услышав, что жрица у неё спрашивает. Что Соломея всё время рядом сидела, слушала как ведьма выла и скулила от печали — то стыдно теперь даже... она ведь, Ясминка, ведьма теперь, совсем ведьма — почти на костях предшественницы вот сидит. А ревела при жрице. Засмеют ведь... если посмеют. Если кто-то вздумает такое на смех поднять, то будет первым, кого молодая ведьма проклянет.
[indent] Но ей всё равно стыдно, а потом становится горько и страшно.
[indent] — Смогу. Только мне кости надо собрать. Или... — Погостов на Приболотье не водилось. Земли хорошей да ровной, что в кашу не превращается, и без того мало, Зеленый Мыс вон весь на скалах избами залезал, а огородов — тьфу, козам на смех. Так что здесь тела усопших сжигали, оно и понятно, только кости потом в общий сельский жальник сносили: глубокий узкий колодец, камни вокруг которого все в дощечках с именами были. Только ведь...
[indent] — Ташка... она ж сама веку укоротила. Её кости нельзя ко всем, верно ведь. Боги не дозволят. Я... соберу и под избой схороню. Наверное, так хорошо будет. Бабка... она когда-то рассказывала, что ведьмины кости, то оберег хороший. — В заплаканных красных глазах растерянность. Но девчушка пытается как-то собрать свою решимость в кулак. Ей сейчас обгоревшие кости родного человека перекладывать и разнимать.
[indent] И так страшно и грустно.
[indent] — Или... — Шмыгает носом, а после решительно хмурится девчонка. Только голос её дрожит: — Или подскажи мне... чары пламеницы. Я... дожгу их. Чтобы не трогать. Чтобы никто не трогал... потому что мне страшно. — И садится к концу, переходя в шёпот.

+1

19

А ведь Соломея думала, что закончились на сегодня её удивления Яськой. Ан нет: та продолжает храбриться во что бы то ни стало. Только что слёзы рекой текли, а сейчас стесняется, носом шмыгает, а всё-таки хочет дальше геройствовать. Нельзя же так... она, конечно, сильная духом, но всему есть свой предел.

— Ясминка... — произнесла жрица, пытаясь собрать мысли в слова. Она взяла из рук Ясминки платок, мокрый уже насквозь, и помогла ей вытереть до конца слёзы. Сминая платок в руках, продолжила говорить.

— Ты пытаешься взять на себя больше, чем можешь поднять. Одно дело — найти, попрощаться... сплести нить и разбудить Дар... — Соломея нахмурилась и несколькими резкими движения сложила платок вчетверо, после чего спрятала. — Но не тебе провожать мёртвых по ту сторону! Не тебе их отпевать! И если тебе и понадобится говорить со Жнецом, то уж точно не сейчас.

Между бровей Соломеи залегла хмурая складка. Но она злилась не на Ясминку, а на себя. Может быть, всё-таки было лучше пойти самой, а не вести с собой ребёнка?
— А уж делать оберёг из костей — и вовсе не дело, — строго добавила она. — Чтобы там ни говорила Ташка, а только с той стороной играть — не дело, и не всякие чары стоит пускать в ход и беспокоить тех, чьё место уже в другом мире. Надеюсь, это понятно.

Послушает ли, нет — а только хотя бы с большим вниманием к делу отнесётся. И ещё не будет предлагать дожечь кости ведьмы её же собственной магией.

Боится Яська, конечно. Если бы по-настоящему боялась — оставила бы всё на жрицу с самого начала. Но не хочет. Чувствуе, что это её забота?.. Или же просто не до конца ей верит?
— Я дожгу их... это можно сделать и без магии, — добавила Соломея. — И сохраню... я расскажу позже про это, когда уже меньше будет болеть. Но пока что иди домой. У Марфы вот коза давеча простудилась — кто знает? Может, и уже сегодня тебя навестить решит?

+1

20

[indent] Новообретенная ведьма удивленно уставилась на вычитывающую её Соломею: сначала Яське было нечего сказать, а потом стало совестно, мол, это же жрицы дело, и правда, с мертвыми и живыми встречи Пресветлой и иных богов спрядать. Куда ведьме соваться. Тем более, что сама ведь позвала.

[indent] — Прости, пожалуйста... я не подумала. — Качая головой, чувствуя стыд вкупе с растерянностью, пролепетала Ясминка, а после нашла в себе силы — зыркнула ещё раз на пепелище. Кости, пепел, обломки недогоревших сучьев. Страшно ли само по себе?
[indent] Ни разу.
Страшно, если представить, что было и как было.
[indent] И очень грустно.
Потому что больше, чем умирать, люди не хотят терять любимых. И никогда не будут готовы — так кажется молодой ведьме, так сама она чувствует.
[indent] Она не была готова. Сколько бы её к тому бабка не готовила.

[indent] — Спасибо, Соломеюшка. Я... должна тебе буду. Обещаю, что с любой бедой помогу. — Горячо шепчет девица, а после медленно встает.
[indent] — Пойду тогда, коль велишь. Только, — вздох, — можно я к тебе приду? Вечером или на другой день? — С отцом о таком не поговорить, пускай Савелий бабку и уважал, и никогда змеей тёщу не называл, но всё же. Отец — он и к Силе почти ничего не имеет, и не видел... хотя, наверное, он видел другое и других. Но всё равно — к нему боязно и не хочется с таким приходить.

[indent] Яська уходит с маленькой поляны.
И каждый шаг к дому, к уже её избе, к новой жизни, становится легче — чем дальше от болота.
[indent] С Бурого Камня вспорхнула стайка мелких пичуг: ведьма подняла голову, смотря в небо; пташки в полете чирикали что-то, со стороны села потянуло ладящейся баней, а рядом, вот за подол едва не уцепился веткой — куст не ободранной никем малины.
[indent] Ягоды были сладки.
И всё, что звенело и гремело в сердце, будто бы за горизонт ушло. Оно там, до нового оборота жизненного круга. Там. Но не здесь. Здесь тоже к закату бежит Беркан и лучи его над болотами светлые и чистые, как дорожка из золотой скатерти.

[indent] "Ты ведь по ней ушла. От огня, с рассвета лучом. К Пресветлой, правда?"
И боль проходит.
Остается только вкус малины на языке и губах, да заложенный нос. Но и он пройдет — всё пройдет.
У Яськи теперь есть много времени.
[indent] ...и подаренных сил.
Чтобы не болело. А раз болело, то проходило.
Потому что так жизнь судит да рядит.
[indent] Танцует по небу Беркан, никак не догонит Алань, а жизнь танцует со смертью. А если бы не было темноты и пустоты... было бы радостно жить?

Вот и ведьме молодой всё теперь решать.
[indent] Дорога устлана золой.
И надо идти домой.

+1

21

— Конечно, приходи, — кивнула Соломея. — И поговорим, и, может, посоветую что... Но только тогда, когда будешь к этому готова.
Она проводила Яську взглядом. На душе было немного тревожно. Хотелось окликнуть её, однако, разумеется, жрица не стала этого делать — и только безмолвно ждала, пока тонкая девичья фигурка не потеряется за переплетением холмов и ветвей.

Оставшееся время Соломея занималась делами — спокойно и методично, слушаясь собственных жестов больше, чем головы. В голове звенела пустота, несмотря даже на то, сколько жрице ещё предстояло обдумать. Слишком многое произошло за сегодня... и у неё до сих пор оставались вопросы. Как справится Ясминка? Почему всё-таки Ташка поступила именно так? Знак предупреждал о чём-то из уже случившегося — о пошедшем несколько не так заклинании, об ударе для Ясминки — или какая-то беда ещё предостоит?

Соломея сама не заметила, как и дожгла, и собрала... Ташка была далеко не едиственной из тех, кому нельзя было вместе со всеми. Ни в утопленниках, ни в разбойниках здесь недостатка, к сожалению, не было. Их захоронения (зачастую просто горшки с прахом) держали почти в тайне, однако жрецы знали, и также знали те родные, которые хотели знать, несмотря ни на что.

Намного большим вопросом было не это, а то, что будет уже после этого.

Соломея выпрямилась, закрывая сумку. Сороки продолжали о чём-то стрекотать, а откуда-то издали доносилось эхо, чем-то напоминающее жрице плач. Как будто отголоски той вселюбопытствующей, яркой сущности, общей для Ясминки и Ташки, до сих пор носились над болотами. Смену поколений на местной земле теперь определённо заметили все, кто мог бы только этим заинтересоваться, с намерениями добрыми или злыми. Пожалуй, теперь им обеим стоит держать ухо востро — и это она Ясминке тоже скажет.

В конце концов, лучшее, что можно сделать — позаботиться о живых.

fin

+1


Вы здесь » Приболотье » Подвал с соленьями » Ещё не все погасли краски дня — 3267, 21/5


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно